Trabajar con múltiples idiomas
Crea tu sitio web de boda en múltiples idiomas para que los invitados puedan leerlo en su idioma preferido (solo plan Pro).
¿Tienes invitados que hablan diferentes idiomas? Con un plan Pro, puedes crear tu sitio web de boda en múltiples idiomas para que todos puedan leerlo en el idioma con el que se sientan más cómodos.
Lo que necesitas
Los múltiples idiomas solo están disponibles en el plan Pro. Si tienes un plan Basic o Standard y quieres esta función, primero deberás actualizar.
Cómo funciona
Cuando agregas un nuevo idioma, todas tus secciones y páginas existentes se duplican automáticamente y se traducen desde tu idioma principal. Esto generalmente toma alrededor de 5 minutos.
Después de esa configuración inicial, cada versión de idioma es completamente independiente. No hay vínculo entre tu idioma principal y las secciones o páginas de otros idiomas. Esto significa que puedes tener diseños y contenidos totalmente diferentes para cada idioma, lo cual es bastante común en bodas multilingües.
Agregar un idioma
Ve a Configuración > Idiomas
Haz clic en "Agregar idioma" para agregar un nuevo idioma
Elige tu idioma de la lista
Haz clic en Agregar idioma para confirmar
Tu sitio traducirá automáticamente todo el contenido existente al nuevo idioma. Lo verás listado en tu sección de idiomas una vez completado.
Los idiomas son independientes
Esto es importante de entender: una vez que se agrega un idioma, las secciones y páginas son independientes entre idiomas.
Qué significa esto:
- Editar una sección en inglés no cambia la versión en español
- Puedes tener diferentes secciones en diferentes versiones de idioma
- Puedes tener diseños de página completamente diferentes por idioma
- Eliminar una sección en un idioma no afecta a otros idiomas
Por qué funciona de esta manera:
Muchas parejas quieren información diferente para diferentes audiencias. Tal vez tus invitados hispanohablantes necesitan diferentes detalles de viaje, o tu versión en francés tiene un horario diferente. Las secciones independientes hacen esto posible.
Agregar nuevo contenido después de la configuración
Cualquier nueva sección o página que crees después de agregar un idioma solo existe en el idioma en el que la creaste. Para que aparezca en otros idiomas:
Crea la sección en tu idioma principal
Duplica la sección a otros idiomas (hay una opción para esto al editar)
Edita cada versión de idioma según sea necesario (manualmente o usando la traducci��n automática)
Trabajar con secciones en diferentes idiomas
Una vez que tengas múltiples idiomas, esto es lo que puedes hacer con las secciones:
Duplicar a otro idioma: Cuando crees una nueva sección en tu idioma principal, duplícala a tus otros idiomas para que aparezca en todas las versiones de tu sitio.
Traducir manualmente: Edita la sección en cada idioma y reescribe el contenido tú mismo. Esto te da control total sobre la redacción y el tono.
Usar Traducción automática (beta): Al editar una sección en un idioma que no es el principal, haz clic en el botón Traducción automática (beta) para traducir automáticamente el contenido desde tu idioma principal. Este es un excelente punto de partida que luego puedes refinar.
Reordenar secciones: Cada idioma puede tener su propio orden de secciones. Reordena las secciones de forma independiente por idioma para crear el mejor flujo para cada audiencia.
Agregar secciones únicas: Puedes agregar secciones que solo existan en ciertos idiomas. Por ejemplo, agregar consejos de viaje en inglés para invitados internacionales pero omitirlo en la versión del idioma local.
Eliminar secciones: Elimina secciones de un idioma sin afectar a otros idiomas. Cada versión es completamente independiente.
Consejos para traducir contenido
Recomendamos siempre revisar el contenido traducido automáticamente y reescribirlo con tus propias palabras cuando sea posible. Esto hace que tu sitio se sienta más personal y asegura que el tono coincida con el estilo de tu boda.
Traduce con tu propia voz. En lugar de traducciones literales, considera cómo dirías algo naturalmente en cada idioma.
Enfócate en las secciones clave. Presta especial atención a tu mensaje de bienvenida, detalles del evento y cualquier contenido sentimental.
Consulta con hablantes nativos. Si no dominas el idioma, pide a alguien que revise tus traducciones para asegurarte de que suenen naturales.
Activar enlaces de idioma en tu menú
Los enlaces de idioma no aparecen automáticamente. Para permitir que los invitados cambien entre idiomas:
Ve a Sitio web y abre Configuración del sitio
Haz clic en la pestaña Menú
Busca Mostrar idiomas en el menú y actívalo
Elige cómo se muestran los idiomas (nombres de idiomas, códigos, banderas o combinaciones)
Guarda tus cambios
Los enlaces de idioma ahora aparecerán en tu menú de navegación para que los invitados puedan cambiar entre idiomas.
Eliminar un idioma
Si ya no necesitas un idioma:
Ve a Configuración > Idiomas
Busca el idioma que quieres eliminar
Haz clic en el botón de eliminar
Confirma que quieres eliminarlo
Todo el contenido en ese idioma se eliminará, así que asegúrate de que realmente quieres eliminarlo antes de confirmar.
Compartir un enlace directo a un idioma específico
Puedes vincular directamente a una versión de idioma específica de tu sitio web agregando ?lang= seguido del código de idioma al final de la URL. Por ejemplo:
tuboda.wedsites.com?lang=frabre el sitio en francéstuboda.wedsites.com/rsvp?lang=esabre el formulario de confirmación de asistencia en español
Esto también funciona con enlaces de ecards. Es una forma conveniente de compartir tu sitio con invitados que hablan un idioma específico, o para probar tus traducciones rápidamente.
Nota: Cuando un invitado abre un enlace con ?lang=, su idioma preferido se actualiza automáticamente a ese idioma. Consulta nuestro artículo sobre cómo ver una traducción con el parámetro ?lang para más detalles.
Consejos para sitios multilingües
Empieza con tu idioma principal primero. Escribe todo tu contenido y déjalo bien en un idioma antes de agregar otros idiomas. Todo se duplicará y traducirá cuando agregues el nuevo idioma.
Personaliza tus traducciones. Las traducciones automáticas son un excelente punto de partida, pero recomendamos revisar y reescribir el contenido con tus propias palabras. Esto hace que tu sitio se sienta más personal y asegura que el tono coincida con el estilo de tu boda. Enfócate especialmente en tu mensaje de bienvenida y detalles del evento.
Acepta la independencia. No sientas que cada idioma necesita contenido idéntico. Usa la flexibilidad para adaptar la información a cada audiencia.
Pruébalo. Cambia entre idiomas tú mismo para asegurarte de que todo se vea bien. Puedes probar rápidamente cada idioma agregando ?lang= a la URL (por ejemplo, ?lang=fr para francés).
¿Necesitas ayuda?
Si aún no tienes Pro y quieres múltiples idiomas, consulta nuestro artículo sobre cómo actualizar tu plan.
