出欠回答フォームを翻訳するにはどうすればよいですか?
異なる言語を話すゲストのために、出欠回答フォームを複数の言語で作成できます。
必要なプラン: プロプラン
簡単な回答: 設定で追加の言語を有効にし、各言語ごとに出欠回答のテキストと質問を翻訳します。
複数言語を有効にする
「設定」 > 「言語」 に移動します
必要な追加の言語を有効にします
設定を保存します
出欠回答コンテンツの翻訳
「出欠」 > 「フォーム」 に移動します
言語ドロップダウンを使用して、翻訳したい言語に切り替えます
その言語でフォームのテキストを編集します:
ウェルカムメッセージ
手順説明
ボタンのテキスト
確認メッセージ
各言語ごとに保存します
質問の翻訳
カスタム質問の場合:
「出欠」 > 「質問」 に移動します
各質問を編集します
各言語の翻訳を追加します
回答選択肢(複数選択の場合)を翻訳します
保存します
ゲストに正しい言語が表示される仕組み
ゲストには以下の場合に自分の言語で出欠回答が表示されます。
プロフィールに希望言語が設定されている
言語別の招待状からリンクをクリックする
ウェブサイトで言語を選択する
?lang=パラメータ付きの出欠回答リンクを開く(例:yourwedding.wedsites.com/rsvp?lang=fr)
注意: ゲストが ?lang= 付きのリンクを開くと、そのゲストの希望言語が自動的にその言語に更新されます。
ヒント
各言語で出欠回答をテストしましょう
一部ではなく、すべてのテキストが翻訳されているか確認しましょう
文化的な違いを考慮した文言にしましょう
ネイティブスピーカーに翻訳をレビューしてもらいましょう
質問と回答は言語と一致させるべきです
テストする際は、ゲストの希望言語が適用されるように、パーソナライズされた出欠回答リンクをプライベート/シークレットウィンドウで開きましょう(ログイン中のセッションはそれを上書きします)
関連記事
