Modifier une section dans une autre langue
Apprends a modifier la version traduite d'une section et a utiliser la traduction automatique pour mettre a jour le contenu.
Quand tu as plusieurs langues sur ton site de mariage, chaque langue a ses propres sections independantes. Cet article explique comment modifier les sections dans differentes langues.
Forfait requis : Forfait Pro
Comment les langues fonctionnent avec les sections
Quand tu ajoutes une nouvelle langue a ton site, toutes les sections existantes sont automatiquement dupliquees et traduites. Apres ca :
Chaque langue a ses propres sections separees
Modifier une section dans une langue n'affecte pas les autres langues
Tu peux avoir du contenu et des mises en page completement differents par langue
Modifier une section dans une autre langue
Va dans Site web dans ta navigation principale
Selectionne la langue que tu veux modifier dans le selecteur de langue
Clique sur la section que tu veux modifier
Fais tes modifications
Clique sur Enregistrer les modifications
Tes modifications n'affectent que cette version linguistique.
Utiliser la traduction automatique (beta)
Quand tu modifies une section dans une langue non principale, tu verras la langue actuelle affichee et un bouton Traduction automatique (beta) :
Ouvre la section dans la langue que tu veux traduire
Clique sur Traduction automatique (beta) pour traduire le contenu depuis ta langue principale
Relis attentivement la traduction
Reformule dans tes propres mots la ou c'est necessaire pour personnaliser le contenu
Enregistre tes modifications
La traduction automatique te donne un point de depart, mais on recommande toujours de relire et personnaliser le contenu. Reformuler dans tes propres mots rend ton site plus authentique et garantit que le ton correspond a ton style de mariage.
Pourquoi les sections sont independantes
Ce design te permet de :
Avoir des informations differentes pour differents publics
Utiliser des mises en page differentes par langue
Ajouter des sections qui n'existent que dans certaines langues
Supprimer des sections de langues specifiques sans affecter les autres
Beaucoup de couples veulent du contenu different pour differents publics linguistiques, donc les sections ne sont pas liees entre les langues.
Conseils
Personnalise ton contenu. Les traductions automatiques sont un point de depart utile, mais on recommande de reformuler le contenu dans tes propres mots. Ca rend ton site plus personnel et authentique.
Garde les infos cles coherentes. Bien que le contenu puisse differer, assure-toi que les details essentiels comme les dates et heures sont corrects dans toutes les langues.
Teste chaque langue. Bascule entre les langues sur ton site pour verifier que tout a l'air correct.
Articles connexes
