Passer au contenu principal

Dupliquer une section vers une autre langue

Apprends a copier une section vers d'autres langues quand tu ajoutes du nouveau contenu apres avoir configure ton site multilingue.

Écrit par Brian
Mis à jour aujourd’hui

Dupliquer une section vers une autre langue

Apprends a copier une section vers d'autres langues quand tu ajoutes du nouveau contenu apres avoir configure ton site multilingue.

Quand tu ajoutes une nouvelle section apres que tes langues soient deja configurees, elle n'existe que dans la langue dans laquelle tu l'as creee. Cet article explique comment la dupliquer vers tes autres langues.

Forfait requis : Forfait Pro

Quand tu en as besoin

Quand tu ajoutes une langue pour la premiere fois, toutes les sections existantes sont automatiquement dupliquees et traduites. Mais toute nouvelle section que tu crees apres n'existe que dans la langue dans laquelle tu travailles.

Pour qu'une nouvelle section apparaisse dans d'autres langues, tu dois la dupliquer.

Comment dupliquer vers une autre langue

  1. Va dans Site web dans ta navigation principale

  2. Trouve la section que tu veux dupliquer

  3. Clique sur la section pour l'ouvrir

  4. Cherche l'option Dupliquer ou Copier vers une langue

  5. Selectionne la langue cible

  6. La section est copiee vers cette langue

  7. Modifie la section dupliquee pour traduire son contenu (ou utilise la traduction automatique)

Ce qui se passe quand tu dupliques

  • Une copie de la section est creee dans la langue cible

  • La copie a le meme contenu que l'original (dans la langue d'origine)

  • Tu peux ensuite modifier la copie pour la traduire ou utiliser la traduction automatique

  • Les deux versions sont independantes apres la duplication

Utiliser la traduction automatique (beta) apres la duplication

Apres avoir duplique une section :

  1. Bascule vers la langue cible

  2. Ouvre la section dupliquee

  3. Clique sur Traduction automatique (beta) pour traduire le contenu

  4. Relis la traduction et reformule dans tes propres mots la ou c'est necessaire

  5. Enregistre tes modifications

On recommande toujours de personnaliser le contenu traduit automatiquement pour rendre ton site plus authentique.

Les sections sont independantes

Une fois dupliquees, chaque version linguistique est completement independante :

  • Modifier l'une ne change pas l'autre

  • Tu peux modifier la mise en page differemment par langue

  • Tu peux supprimer l'une sans affecter l'autre

Ca te permet de personnaliser le contenu pour chaque public linguistique.

Conseils

Duplique avant de traduire. Cree la section dans ta langue principale d'abord, puis duplique vers les autres langues.

Utilise la traduction automatique. Apres la duplication, la traduction automatique fait gagner du temps par rapport a la traduction manuelle.

Verifie toutes les langues. Quand tu ajoutes de nouvelles sections, n'oublie pas de les dupliquer vers toutes tes langues pour que les invites voient un contenu complet.

Articles connexes

Avez-vous trouvé la réponse à votre question ?