Zum Hauptinhalt springen

Einen Abschnitt in eine andere Sprache duplizieren

Erfahre, wie du einen Abschnitt in andere Sprachen kopierst, wenn du nach dem Einrichten deiner mehrsprachigen Website neue Inhalte hinzufügst.

Verfasst von Brian
Heute aktualisiert

Einen Abschnitt in eine andere Sprache duplizieren

Erfahre, wie du einen Abschnitt in andere Sprachen kopierst, wenn du nach dem Einrichten deiner mehrsprachigen Website neue Inhalte hinzufügst.

Wenn du einen neuen Abschnitt hinzufügst, nachdem deine Sprachen bereits eingerichtet sind, existiert er nur in der Sprache, in der du ihn erstellt hast. Dieser Artikel erklärt, wie du ihn in deine anderen Sprachen duplizierst.

Voraussetzung: Pro-Plan

Wann du das brauchst

Wenn du zum ersten Mal eine Sprache hinzufügst, werden alle bestehenden Abschnitte automatisch dupliziert und übersetzt. Aber alle neuen Abschnitte, die du danach erstellst, existieren nur in der Sprache, in der du gerade arbeitest.

Damit ein neuer Abschnitt in anderen Sprachen erscheint, musst du ihn duplizieren.

In eine andere Sprache duplizieren

  1. Gehe zu Website in deiner Hauptnavigation

  2. Finde den Abschnitt, den du duplizieren möchtest

  3. Klicke auf den Abschnitt, um ihn zu öffnen

  4. Suche die Option Duplizieren oder In Sprache kopieren

  5. Wähle die Zielsprache

  6. Der Abschnitt wird in diese Sprache kopiert

  7. Bearbeite den duplizierten Abschnitt, um seinen Inhalt zu übersetzen (oder nutze die Auto-Übersetzung)

Was beim Duplizieren passiert

  • Eine Kopie des Abschnitts wird in der Zielsprache erstellt

  • Die Kopie hat denselben Inhalt wie das Original (in der Originalsprache)

  • Du kannst die Kopie dann bearbeiten, um sie zu übersetzen, oder die Auto-Übersetzung nutzen

  • Die beiden Versionen sind nach dem Duplizieren unabhängig

Auto-Übersetzung (Beta) nach dem Duplizieren verwenden

Nach dem Duplizieren eines Abschnitts:

  1. Wechsle zur Zielsprache

  2. Öffne den duplizierten Abschnitt

  3. Klicke auf Auto-Übersetzung (Beta), um den Inhalt zu übersetzen

  4. Überprüfe die Übersetzung und schreibe bei Bedarf in eigenen Worten um

  5. Speichere deine Änderungen

Wir empfehlen, auto-übersetzte Inhalte immer zu personalisieren, damit deine Website authentischer wirkt.

Abschnitte sind unabhängig

Einmal dupliziert, ist jede Sprachversion komplett unabhängig:

  • Das Bearbeiten der einen ändert die andere nicht

  • Du kannst das Layout pro Sprache unterschiedlich gestalten

  • Du kannst eine löschen, ohne die andere zu beeinflussen

Das ermöglicht dir, Inhalte für jede Sprachgruppe anzupassen.

Tipps

Dupliziere vor dem Übersetzen. Erstelle den Abschnitt zuerst in deiner Hauptsprache, dann dupliziere ihn in andere Sprachen.

Nutze die Auto-Übersetzung. Nach dem Duplizieren spart Auto-Übersetzung Zeit im Vergleich zur manuellen Übersetzung.

Prüfe alle Sprachen. Wenn du neue Abschnitte hinzufügst, denke daran, sie in alle deine Sprachen zu duplizieren, damit Gäste vollständige Inhalte sehen.

Verwandte Artikel

Hat dies deine Frage beantwortet?