Traduzindo perguntas de confirmação
Saiba como traduzir títulos, descrições, opções de resposta e rótulos da opção "Outro" para que os convidados vejam as perguntas no idioma preferido (plano Pro).
Se seu site de casamento suporta múltiplos idiomas, você pode traduzir as perguntas para que os convidados as vejam no idioma preferido.
Requisito do plano: Plano Pro
O que você pode traduzir
Para cada pergunta, pode fornecer traduções para:
- Título da pergunta - O texto principal da pergunta
- Descrição - O texto auxiliar opcional abaixo da pergunta
- Opções 1-6 - Todas as opções de resposta (para Múltipla escolha e Dropdown)
- Rótulo da opção "Outro" - O texto da opção de campo livre
Como traduzir
Vá até suas perguntas de confirmação
Edite a pergunta que deseja traduzir
Encontre os campos de tradução para cada idioma configurado
Digite o texto traduzido para cada campo
Salve suas alterações
Se uma tradução ficar em branco, os convidados verão a versão no idioma padrão.
Dicas
Escreva com suas próprias palavras. Em vez de traduzir literalmente, considere reescrever na sua voz para cada idioma.
Traduza todas as opções. Se traduzir o título, traduza também as opções de resposta. Uma pergunta em português com opções em inglês seria confuso.
Seja consistente. Use o mesmo nível de formalidade em todas as traduções.
Peça revisão a falantes nativos. Se não é fluente, peça a alguém para revisar.
Teste cada idioma. Visualize o formulário em cada idioma para garantir que tudo está bem.
Artigos relacionados
